Griechisch | Deutsch |
---|---|
Μέχρι στιγμής, έχουν ξεκινήσει οι διαπραγματεύσεις σχετικά με δεκατρία κεφάλαια («επιστήμη και έρευνα», «επιχειρήσεις και βιομηχανία», «στατιστικές», «δημοσιονομικός έλεγχος», «διευρωπαϊκά δίκτυα», «υγεία και προστασία των καταναλωτών», «νόμος περί πνευματικής ιδιοκτησίας», «εταιρικό δίκαιο», «κοινωνία των πληροφοριών και μέσα ενημέρωσης», «ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων και φορολογία», «περιβάλλον», «ασφάλεια των τροφίμων», «κτηνιατρική και φυτοϋγειονομική πολιτική», ένα εκ των οποίων («επιστήμη και έρευνα») έκλεισε προσωρινά. | Bislang wurden die Verhandlungen über 13 Kapitel eröffnet (Wissenschaft und Forschung, Unternehmensund Industriepolitik, Statistik, Finanzkontrolle, transeuropäische Netze, Verbraucherund Gesundheitsschutz, Rechte des geistigem Eigentums, Gesellschaftsrecht, Informationsgesellschaft und Medien, freier Kapitalverkehr und Steuern, Umwelt, Lebensmittelsicherheit, Tierund Pflanzengesundheit), vorläufig abgeschlossen wurde bisher ein Kapitel (Wissenschaft und Forschung). Übersetzung bestätigt |
Μέχρι στιγμής, έχουν ξεκινήσει οι διαπραγματεύσεις σχετικά με δεκατρία κεφάλαια («επιστήμη και έρευνα», «επιχειρήσεις και βιομηχανία», «στατιστικές», «δημοσιονομικός έλεγχος», «διευρωπαϊκά δίκτυα», «υγεία και προστασία των καταναλωτών», «νόμος περί πνευματικής ιδιοκτησίας», «εταιρικό δίκαιο», «κοινωνία των πληροφοριών και μέσα ενημέρωσης», «ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων και φορολογία», «περιβάλλον», «ασφάλεια των τροφίμων», «κτηνιατρική και φυτοϋγειονομική πολιτική», ένα εκ των οποίων («επιστήμη και έρευνα») έκλεισε προσωρινά. | Bislang wurden die Verhandlungen über 13 Kapitel eröffnet (Wissenschaft und Forschung, Unternehmensund Industriepolitik, Statistik, Finanzkontrolle, transeuropäische Netze, Verbraucherund Gesundheitsschutz, Rechte des geistigem Eigentums, Gesellschaftsrecht, Informationsgesellschaft und Medien, freier Kapitalverkehr und Steuern, Umwelt, Lebensmittelsicherheit, Tierund Pflanzengesundheit), vorläufig geschlossen wurde bisher ein Kapitel (Wissenschaft und Forschung). Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, το 2008 άνοιξαν τέσσερα επιπλέον κεφάλαια: «εταιρικό δίκαιο», «δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας», «ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων» και «κοινωνία των πληροφοριών και μέσα ενημέρωσης». | Gleichwohl wurden 2008 vier neue Kapitel eröffnet: Gesellschaftsrecht, Rechte des geistigen Eigentums, freier Kapitalverkehr sowie Informationsgesellschaft und Medien. Übersetzung bestätigt |
Οι διαπραγματεύσεις έχουν ήδη περατωθεί προσωρινά με ορισμένες υποψήφιες χώρες σε πολύπλοκους τομείς του κεκτημένου, όπως η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, η ελεύθερη παροχή υπηρεσιών, η ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων, το δίκαιο των εταιρειών, | Dieser vorläufige Abschluss der Verhandlungen wurde bei einigen Ländern schon in komplexen Besitzstandsbereichen erzielt, wie etwa freier Warenverkehr, freier Dienstleistungsverkehr, freier Kapitalverkehr, Gesellschaftsrecht. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.